Предыдущая выкладкаleriira.diary.ru/p175349213.htm
Глава 34. Что в имени?
читать дальшеВторую ночь они провели уже в комнате Эрики. Девушка раньше думала, что в первый раз должно быть больно. Но неприятных ощущений она не заметила и во второй раз, хотя темп в этот раз они выбрали более быстрый. После близости Алва почти сразу задремал.
Эрика села на постели и, потянувшись, убрала прядь волос с лица Алвы. Затем поднялась и, набросив себе на плечи рубашку Рокэ, подошла к окну. Девушка отодвинула портьеру – и в комнату скользнул лунный лучик, воспользовавшись слабиной ткани.
Глядя в ночное небо, Эрика тяжело вздохнула. Лунный свет сопутствует хандре и меланхолии, и девушку полностью захлестнули эти чувства.
Она даже губу прикусила себе – посильней – чтобы отогнать мрачные мысли. «Чего тебе не хватает, глупая? Не ждала же ты, что он тебя замуж возьмет? Герцога Окделла… С Рокэ станется пойти завтра к Катарине, к ее фрейлине, к кому угодно! От многолетних привычек поди откажись… А что же будет с тобой, а, герцог Окделл?»
Эрика оглянулась на Рокэ. Мужчина перевернулся на бок. Девушка вернулась и села рядом. Поддаваясь неосознанному порыву, взяла в руки ладонь эра. Погладила подушечки пальцев, шершавые от поводьев и оружия, прошлась по линии жизни, потом поднесла к губам и поцеловала – едва коснулась губами - тыльную сторону ладони. Почти, как в день святого Фабиана, на площади.
Погладила синеватую вену, просвечивающуюся через светлую кожу, в лунном свете выглядевшую совсем прозрачной. Затем, не отпуская руки Рокэ, девушка подалась вперед и коснулась тонкой кости ключицы. Алва пошевелился, нахмурился во сне. Отвернулся.
- Катарина, вasta. ¡Está harto!*
Девушка отпустила руку Первого маршала Талига. Стараясь не шуметь, поднялась, подхватила свои штаны и рубашку и вышла прочь, осторожно притворив дверь. По счастью, петли не скрипели: слуги в доме кэналлийского соберано знали свои обязанности.
***
Выйдя из своей комнаты, Эрика оделась. Прямо в коридоре, под едва различимое потрескивание факелов. Хотелось исчезнуть, раствориться.
По щеке что-то потекло. Эрика коснулась там ладонью. Мокро. Слеза?
«Я не плачу. Не плачу! Плачу… И из-за кого?»
«Так из-за кого же?» - вкрадчиво осведомился внутренний голос.
«Из-за мерзавца и юбочника, пьяницы и негодяя!»
«Любимого», - одним словом внутренний голос заставляет заткнуть себе рот кулаком и больно сжать зубы, чтобы не взвыть.
Эрика метнулась вниз по ступеням, не видя дороги. Выбежала через черный ход в сад, ощущая кожей холодный ветерок. Кинулась к излюбленному ей старому дереву, у которого она часто любила сидеть, обхватила руками ствол, прислонилась щекой к шершавой коре.
Бросила взгляд наверх, где были окна спален. Темно. Никто не заметил, как она ушла.
Отпустив ствол, мазнув его на прощание кончиками пальцев, Эрика направилась к дому, по дороге сорвав небольшой листочек с куста и теперь бездумно его ощипывая.
Мог ли герцог Алва настолько жестоко над ней пошутить? Заметил влюбленные глаза глупышки и решил, что можно разнообразить круг любовниц? Ну почему, почему все вопросы забываются под то внимательным, то сонным взглядом?
Можно было бы, наверное, доверить свои чувства бумаге, а потом сжечь, чтобы никто никогда не узнал всю глубину падения в бездонную пропасть…
Но слова, которые попали на бумагу, становятся тусклыми подчас. Менее ценными, более глупыми, смешными, нелепыми.
Эрика дошла до небольшой лесенки. Присела на верхнюю ступеньку.
Ужасно хотелось пойти и сократить запасы вина в доме. Но свежий воздух и прохлада все-таки сделали свое дело – девушка успокоилась. И, возвращаясь в свою спальню, была настроена вполне миролюбиво.
Хотелось упасть на простыни и заснуть. Тело, не привыкшее не спать ночами, но зато предвкушающее утреннюю раннюю побудку, настоятельно требовало отдыха.
*Хватит. Надоело!
Глава 35. Сестрица.
читать дальше- С таким хмурым лицом вас надо было спускать на «барсов». Хотя у вас вроде бы действительно было плохое настроение тогда?
«Надо было его разбудить. Тогда бы он был такой же сонный, как я» - мрачно подумала девушка, поднимая с земли тренировочную рапиру. Рокэ уже давно сменил шпаги на это – более легкое – оружие. А если подумать, то как раз после того, как уже точно знал, что Ричард – это Эрика.
- Ну же, что вы еле двигаетесь? Вам сколько лет – девятнадцать, или сорок семь?
- Похоже, что сорок семь, - Эрика снова наклонилась за рапирой, потому что Рокэ разговоры фехтованию не мешали.
- Как на вас интересно влияют ранние подъемы! Нападайте, - Рокэ сделал приглашающий выпад. Эрика закусила губу и попыталась поймать герцога на неосторожном выпаде, едва дернувшись вперед и ожидая, что Алва тут же выдвинется навстречу.
Не очень, конечно, она на это и надеялась. И правильно. Рокэ скучающе приподнял бровь. Он и не подумал пошевелиться.
- А что-нибудь поинтересней в арсенале имеется, юноша? Я вам, помнится, вчера одну комбинацию показывал…
Серию выпадов и уколов Эрика помнила – с памятью у нее было все прекрасно, а вот повторить она не решилась бы. У Рокэ каждое движение на тренировке было изящным, а в бою - смертоносным. Эрика не видела себя со стороны, но вот сегодня точно чувствовала себя если не выточенной из цельной глыбы, то, по крайней мере, деревянной.
- Юноша, если вы неважно себя чувствуете, могли бы сказать сразу, а не занимать мое время и не мучить себя.
- Со мной все нормально! Разрешите идти, монсеньор?
- Я вас больше не задерживаю, юноша.
***
Выезжая в город, девушка не ставила себе никакой цели. Просто прогулка, просто отвлечься. Когда она доехала до площади святого Федерика, внимание Эрики привлекла шумная толпа горожан. Люди образовали широкое кольцо, из которого доносились обрывки песенных строк. Девушка направила Сону туда.
Привязав кобылу у столба, Эрика протиснулась ближе к внутренней границе круга.
Актеры были более чем талантливы, как на взгляд герцогини Окделл. Раскрашенные и улыбчивые, они играли какую-то комедию. Невысокий паренек, закутанный в плащ только что не по глаза, явно изображал дворянина. Он забавно петушился и вызывал на дуэль каждого встречного. Упитанная дама – очевидно, тоже из главных персонажей, - охотно махала ему ручкой и покровительственно позволяла посидеть у себя на коленях. А потом отправилась сражаться за своего пылкого возлюбленного на дуэли, шутя укладывая противников. И не забывая игриво улыбаться избраннику.
Эрика немного постояла, склонив голову, наблюдая за вывертами бродячих комедиантов.
Пьеса закончилась тем, что влюбленные сердца соединились. Девушке ярко запомнился момент с предложением браслета: «дворянчик» встал на колено, поднялся, опрокинул на себя бокал, споткнулся о ножку стула, запутавшись в собственном плаще. Наконец, «дама сердца» не выдержала и сама защелкнула браслет на своей руке, торжественно выудив его из того же многострадального бокала, куда он был уронен невезучим кавалером. Затем перекинула «супруга» через плечо и обошла по кругу. Кавалер улыбался и махал шляпой.
Наконец, «дама» опустила «муженька» на твердую землю и сняла вуаль и парик, оказавшись статным мужиком лет тридцати с «улыбчивыми» морщинками вокруг глаз. «Супруг» тоже сбросил плащ, являя публике скрытую ранее девичью фигурку в простом крестьянском сарафане до колена. В «офицерских сапогах» она выглядела более чем забавно. «Чета» поклонилась, взявшись за руки.
Эрика усмехнулась и одной из первых кинула актерам монетку. Опрометчиво сделала широкий шаг назад. Судя по звуку, каблук ее сапога пришелся кому-то аккурат на любимую и тщательно лелеемую мозоль.
- Глаза себе на затылок пришеееее… Прошу прощения, сударь. Не признал вас. Что ж вы нас не дождались? Никак случилось чего?
Эрика, наконец, вспомнила этого усача.
- Добрый день, сержант. Вы же вроде бы собирались в Торку?
- Вернулся уже, - Гокс развел руками, словно подтверждая слова. - За вами заехали, как уговаривались. Подождали день, подождали другой. Собирался я уже, признаться, в замок ваш ехать. – Гокс подкрутил вначале правый ус, потом левый.
- Не поехали и правильно сделали!
- Да как сказать, сударь… Тут так вышло… - сержант с внезапной неуверенностью оглянулся через плечо.
- Дикон!
- Айри?! Что ты здесь делаешь?
Сержант Гокс, про которого одновременно и «Ричард», и Айрис забыли, благополучно канул вместе с разошедшейся после спектакля толпой.
- Что на тебе надето? – Эрика, наконец, разглядела Айри, когда удивление окончательно отхлынуло. Младшая сестренка вздернула подбородок, демонстрируя, что она ни в чем не раскаивается. Заранее.
Герцогиня Окделл пошла по следам старшей сестры – «Ричарда». Рубашка – широкая, из грубоватой холстины, но еще вполне добротная. Штаны – заправлены в сапоги, причем как-то по-солдатски. Волосы спрятаны под бурый берет – только несколько прядок выбиваются на висках. Наверное, заплела косу. Конечно, ведь в дороге поди вытерпи с башней на голове и диким количеством шпилек в ней.
Сыграло ли здесь роль предубеждение или что-то и правда выдавало Айрис с головой, Эрика не поняла. Только схватила сестру за рукав:
- Идем.
Айрис послушно двинулась за «братом». Очевидно секрет ее покладистости в немалой степени заключался в отсутствии воплей «Ричарда».
- Ты где остановилась?
- Не тяни так, Дикон! Мне больно! – Эрика сбавила шаг. И устыдилась, что не подумала об этом сразу. Еще несколько бье - уже более чинным шагом - и они как раз остановились у столба коновязи. Эрика стала распутывать поводья Соны.
- Так где ты остановилась?
- Нигде. – Айрис недоумевающе захлопала глазами. – Я… Мы сегодня приехали… Я думала, я остановлюсь у тебя, а тут увидела артистов – и не удержалась. Дик, ты же меня не выгонишь? – Айри схватила Эрику за руку и улыбнулась.
- У меня? У меня, прости, не постоялый двор. Я сам, прости за каламбур, на птичьих правах.
- Ну, Дикон! Не могла же я заявиться сразу в подвенечном платье!
- Стоп. Подожди, - Эрика провела рукой по лбу, чувствуя, как ум за разум заходит. – Куда ты собралась заявиться? В чем? И, главное, зачем?
- Ну как же! Дик! Ты же помнишь о Бьянко? И ты сам мне сказал, что раз монсеньор холост, то это было предложением! Правда, я не понимаю, почему он сразу не попросил у тебя моей руки… - щеки девушки окрасил милый румянец смущения.
- Я ничего такого не говорил! – Это говорил кузен, но у сестры уже тогда, похоже, мысли на радостях спутались. Эрика подсадила Айрис на Сону и сама забралась впереди. Руки младшей сестры сомкнулись на ее поясе.
- Мы едем к монсеньору? – жаркий шепот в ухо.
- Мы едем. Пока что к портному, а потом к швее. А пока тебя будут одевать, я…
«спрошу у Рокэ, как мне быть!» … предупрежу эра о твоем приезде.
- Хорошо, - сестра счастливо вздохнула за спиной.
Похоже, беда действительно не приходит одна.
Глава 34. Что в имени?
читать дальшеВторую ночь они провели уже в комнате Эрики. Девушка раньше думала, что в первый раз должно быть больно. Но неприятных ощущений она не заметила и во второй раз, хотя темп в этот раз они выбрали более быстрый. После близости Алва почти сразу задремал.
Эрика села на постели и, потянувшись, убрала прядь волос с лица Алвы. Затем поднялась и, набросив себе на плечи рубашку Рокэ, подошла к окну. Девушка отодвинула портьеру – и в комнату скользнул лунный лучик, воспользовавшись слабиной ткани.
Глядя в ночное небо, Эрика тяжело вздохнула. Лунный свет сопутствует хандре и меланхолии, и девушку полностью захлестнули эти чувства.
Она даже губу прикусила себе – посильней – чтобы отогнать мрачные мысли. «Чего тебе не хватает, глупая? Не ждала же ты, что он тебя замуж возьмет? Герцога Окделла… С Рокэ станется пойти завтра к Катарине, к ее фрейлине, к кому угодно! От многолетних привычек поди откажись… А что же будет с тобой, а, герцог Окделл?»
Эрика оглянулась на Рокэ. Мужчина перевернулся на бок. Девушка вернулась и села рядом. Поддаваясь неосознанному порыву, взяла в руки ладонь эра. Погладила подушечки пальцев, шершавые от поводьев и оружия, прошлась по линии жизни, потом поднесла к губам и поцеловала – едва коснулась губами - тыльную сторону ладони. Почти, как в день святого Фабиана, на площади.
Погладила синеватую вену, просвечивающуюся через светлую кожу, в лунном свете выглядевшую совсем прозрачной. Затем, не отпуская руки Рокэ, девушка подалась вперед и коснулась тонкой кости ключицы. Алва пошевелился, нахмурился во сне. Отвернулся.
- Катарина, вasta. ¡Está harto!*
Девушка отпустила руку Первого маршала Талига. Стараясь не шуметь, поднялась, подхватила свои штаны и рубашку и вышла прочь, осторожно притворив дверь. По счастью, петли не скрипели: слуги в доме кэналлийского соберано знали свои обязанности.
***
Выйдя из своей комнаты, Эрика оделась. Прямо в коридоре, под едва различимое потрескивание факелов. Хотелось исчезнуть, раствориться.
По щеке что-то потекло. Эрика коснулась там ладонью. Мокро. Слеза?
«Я не плачу. Не плачу! Плачу… И из-за кого?»
«Так из-за кого же?» - вкрадчиво осведомился внутренний голос.
«Из-за мерзавца и юбочника, пьяницы и негодяя!»
«Любимого», - одним словом внутренний голос заставляет заткнуть себе рот кулаком и больно сжать зубы, чтобы не взвыть.
Эрика метнулась вниз по ступеням, не видя дороги. Выбежала через черный ход в сад, ощущая кожей холодный ветерок. Кинулась к излюбленному ей старому дереву, у которого она часто любила сидеть, обхватила руками ствол, прислонилась щекой к шершавой коре.
Бросила взгляд наверх, где были окна спален. Темно. Никто не заметил, как она ушла.
Отпустив ствол, мазнув его на прощание кончиками пальцев, Эрика направилась к дому, по дороге сорвав небольшой листочек с куста и теперь бездумно его ощипывая.
Мог ли герцог Алва настолько жестоко над ней пошутить? Заметил влюбленные глаза глупышки и решил, что можно разнообразить круг любовниц? Ну почему, почему все вопросы забываются под то внимательным, то сонным взглядом?
Можно было бы, наверное, доверить свои чувства бумаге, а потом сжечь, чтобы никто никогда не узнал всю глубину падения в бездонную пропасть…
Но слова, которые попали на бумагу, становятся тусклыми подчас. Менее ценными, более глупыми, смешными, нелепыми.
Эрика дошла до небольшой лесенки. Присела на верхнюю ступеньку.
Ужасно хотелось пойти и сократить запасы вина в доме. Но свежий воздух и прохлада все-таки сделали свое дело – девушка успокоилась. И, возвращаясь в свою спальню, была настроена вполне миролюбиво.
Хотелось упасть на простыни и заснуть. Тело, не привыкшее не спать ночами, но зато предвкушающее утреннюю раннюю побудку, настоятельно требовало отдыха.
*Хватит. Надоело!
Глава 35. Сестрица.
читать дальше- С таким хмурым лицом вас надо было спускать на «барсов». Хотя у вас вроде бы действительно было плохое настроение тогда?
«Надо было его разбудить. Тогда бы он был такой же сонный, как я» - мрачно подумала девушка, поднимая с земли тренировочную рапиру. Рокэ уже давно сменил шпаги на это – более легкое – оружие. А если подумать, то как раз после того, как уже точно знал, что Ричард – это Эрика.
- Ну же, что вы еле двигаетесь? Вам сколько лет – девятнадцать, или сорок семь?
- Похоже, что сорок семь, - Эрика снова наклонилась за рапирой, потому что Рокэ разговоры фехтованию не мешали.
- Как на вас интересно влияют ранние подъемы! Нападайте, - Рокэ сделал приглашающий выпад. Эрика закусила губу и попыталась поймать герцога на неосторожном выпаде, едва дернувшись вперед и ожидая, что Алва тут же выдвинется навстречу.
Не очень, конечно, она на это и надеялась. И правильно. Рокэ скучающе приподнял бровь. Он и не подумал пошевелиться.
- А что-нибудь поинтересней в арсенале имеется, юноша? Я вам, помнится, вчера одну комбинацию показывал…
Серию выпадов и уколов Эрика помнила – с памятью у нее было все прекрасно, а вот повторить она не решилась бы. У Рокэ каждое движение на тренировке было изящным, а в бою - смертоносным. Эрика не видела себя со стороны, но вот сегодня точно чувствовала себя если не выточенной из цельной глыбы, то, по крайней мере, деревянной.
- Юноша, если вы неважно себя чувствуете, могли бы сказать сразу, а не занимать мое время и не мучить себя.
- Со мной все нормально! Разрешите идти, монсеньор?
- Я вас больше не задерживаю, юноша.
***
Выезжая в город, девушка не ставила себе никакой цели. Просто прогулка, просто отвлечься. Когда она доехала до площади святого Федерика, внимание Эрики привлекла шумная толпа горожан. Люди образовали широкое кольцо, из которого доносились обрывки песенных строк. Девушка направила Сону туда.
Привязав кобылу у столба, Эрика протиснулась ближе к внутренней границе круга.
Актеры были более чем талантливы, как на взгляд герцогини Окделл. Раскрашенные и улыбчивые, они играли какую-то комедию. Невысокий паренек, закутанный в плащ только что не по глаза, явно изображал дворянина. Он забавно петушился и вызывал на дуэль каждого встречного. Упитанная дама – очевидно, тоже из главных персонажей, - охотно махала ему ручкой и покровительственно позволяла посидеть у себя на коленях. А потом отправилась сражаться за своего пылкого возлюбленного на дуэли, шутя укладывая противников. И не забывая игриво улыбаться избраннику.
Эрика немного постояла, склонив голову, наблюдая за вывертами бродячих комедиантов.
Пьеса закончилась тем, что влюбленные сердца соединились. Девушке ярко запомнился момент с предложением браслета: «дворянчик» встал на колено, поднялся, опрокинул на себя бокал, споткнулся о ножку стула, запутавшись в собственном плаще. Наконец, «дама сердца» не выдержала и сама защелкнула браслет на своей руке, торжественно выудив его из того же многострадального бокала, куда он был уронен невезучим кавалером. Затем перекинула «супруга» через плечо и обошла по кругу. Кавалер улыбался и махал шляпой.
Наконец, «дама» опустила «муженька» на твердую землю и сняла вуаль и парик, оказавшись статным мужиком лет тридцати с «улыбчивыми» морщинками вокруг глаз. «Супруг» тоже сбросил плащ, являя публике скрытую ранее девичью фигурку в простом крестьянском сарафане до колена. В «офицерских сапогах» она выглядела более чем забавно. «Чета» поклонилась, взявшись за руки.
Эрика усмехнулась и одной из первых кинула актерам монетку. Опрометчиво сделала широкий шаг назад. Судя по звуку, каблук ее сапога пришелся кому-то аккурат на любимую и тщательно лелеемую мозоль.
- Глаза себе на затылок пришеееее… Прошу прощения, сударь. Не признал вас. Что ж вы нас не дождались? Никак случилось чего?
Эрика, наконец, вспомнила этого усача.
- Добрый день, сержант. Вы же вроде бы собирались в Торку?
- Вернулся уже, - Гокс развел руками, словно подтверждая слова. - За вами заехали, как уговаривались. Подождали день, подождали другой. Собирался я уже, признаться, в замок ваш ехать. – Гокс подкрутил вначале правый ус, потом левый.
- Не поехали и правильно сделали!
- Да как сказать, сударь… Тут так вышло… - сержант с внезапной неуверенностью оглянулся через плечо.
- Дикон!
- Айри?! Что ты здесь делаешь?
Сержант Гокс, про которого одновременно и «Ричард», и Айрис забыли, благополучно канул вместе с разошедшейся после спектакля толпой.
- Что на тебе надето? – Эрика, наконец, разглядела Айри, когда удивление окончательно отхлынуло. Младшая сестренка вздернула подбородок, демонстрируя, что она ни в чем не раскаивается. Заранее.
Герцогиня Окделл пошла по следам старшей сестры – «Ричарда». Рубашка – широкая, из грубоватой холстины, но еще вполне добротная. Штаны – заправлены в сапоги, причем как-то по-солдатски. Волосы спрятаны под бурый берет – только несколько прядок выбиваются на висках. Наверное, заплела косу. Конечно, ведь в дороге поди вытерпи с башней на голове и диким количеством шпилек в ней.
Сыграло ли здесь роль предубеждение или что-то и правда выдавало Айрис с головой, Эрика не поняла. Только схватила сестру за рукав:
- Идем.
Айрис послушно двинулась за «братом». Очевидно секрет ее покладистости в немалой степени заключался в отсутствии воплей «Ричарда».
- Ты где остановилась?
- Не тяни так, Дикон! Мне больно! – Эрика сбавила шаг. И устыдилась, что не подумала об этом сразу. Еще несколько бье - уже более чинным шагом - и они как раз остановились у столба коновязи. Эрика стала распутывать поводья Соны.
- Так где ты остановилась?
- Нигде. – Айрис недоумевающе захлопала глазами. – Я… Мы сегодня приехали… Я думала, я остановлюсь у тебя, а тут увидела артистов – и не удержалась. Дик, ты же меня не выгонишь? – Айри схватила Эрику за руку и улыбнулась.
- У меня? У меня, прости, не постоялый двор. Я сам, прости за каламбур, на птичьих правах.
- Ну, Дикон! Не могла же я заявиться сразу в подвенечном платье!
- Стоп. Подожди, - Эрика провела рукой по лбу, чувствуя, как ум за разум заходит. – Куда ты собралась заявиться? В чем? И, главное, зачем?
- Ну как же! Дик! Ты же помнишь о Бьянко? И ты сам мне сказал, что раз монсеньор холост, то это было предложением! Правда, я не понимаю, почему он сразу не попросил у тебя моей руки… - щеки девушки окрасил милый румянец смущения.
- Я ничего такого не говорил! – Это говорил кузен, но у сестры уже тогда, похоже, мысли на радостях спутались. Эрика подсадила Айрис на Сону и сама забралась впереди. Руки младшей сестры сомкнулись на ее поясе.
- Мы едем к монсеньору? – жаркий шепот в ухо.
- Мы едем. Пока что к портному, а потом к швее. А пока тебя будут одевать, я…
«спрошу у Рокэ, как мне быть!» … предупрежу эра о твоем приезде.
- Хорошо, - сестра счастливо вздохнула за спиной.
Похоже, беда действительно не приходит одна.