Дописана 39 и добавлена 40 главы)
читать дальшеОсознаю свое жестокое надругательство над таймлайном)))
Глава 39. Охота.
читать дальшеГерцога Эрика так и не дождалась. Однако страсти схлынули, и девушка попыталась убедить себя, что утро вечера мудренее. Час проворочавшись в постели, она, наконец, уснула.
Утром, еще до вошедшего в привычку фехтования, прибежал гонец. Неожиданное письмо выдернуло Эрику из сонного состояния. Молодая герцогиня вновь пробежала глазами небольшой текст почти сплошь в завитушках.
Граф Васспард внезапно вспомнил о бывшем «однокорытнике» и приглашал составить компанию на охоте. Особых причин отказываться не было. И так странно выглядело, что герцог Окделл так неохотно общается с ровесниками. Да и вообще редко выходит в свет. В Надоре никто не обратил на это внимания, но Окделл – далеко не столица, в которой жизнь постоянно бьет ключом.
Как и следовало оруженосцу, Эрика сперва постучалась в кабинет эра – негоже было бы просто уйти, а потом узнать, что не выполнила с десяток неотложных дел. Алва редко давал ей поручения, но из врожденной вредности мог легко их придумать. Дверь открылась - Рокэ не запирал комнаты, когда покидал особняк ненадолго. Эрика поискала эра взглядом и притворила дверь. В конце концов, из дома выходить ей не запрещали, а если б у Рокэ было к ней реальное дело, девушка давно бы об этом знала.
Герцогиня облачилась в костюм для верховой езды, на этот раз постаравшись, чтобы синего было как можно меньше. Не оруженосца Первого маршала приглашали развлечься, а Ричарда Окделла. Промелькнула мысль, что охота – лишь предлог, а личная встреча нужна Валентину по какой-то иной причине, но тем не менее, Эрика зарядила пистолеты. Вдруг графу и впрямь захотелось сократить популяцию местной дичи? Да и вообще оружие под рукой никогда не помешает… Приловчившись однажды заряжать пистолеты и мушкеты, девушка не сбивалась. Руки сами проделывали нужные действия, причем все лучше и лучше. Не просыпался порох, не оскальзывалось запястье. Герцогиня Окделл провела рукой по стволу и усмехнулась. Нет, не променяла б она уже это на пяльцы и иголки!
Эрика приехала на оговоренное место немного раньше и была удивлена, что Валентин уже отдыхает на бортике фонтана. В нескольких шагах покорно стоял караковый жеребец с большими темными глазами и длинным холеным хвостом.
Будь граф Васспард один, Эрика бы и утвердилась в мысли, что причина встречи скорее личная, но «однокорытник» вел с кем-то дискуссию. Герцогиня Окделл спешилась, похлопав Сону по лоснящейся шее. Мориска переступила передними ногами и осталась стоять на месте.
- Доброе утро, господа! – чуть громче, чем надо, но пусть лучше так, а то еще решат, что герцог Окделл подкрадывался и подслушивал. Беседовавшие обернулись. Граф Васспард вежливо приветствовал герцога Окделла, но на его лице не проскользнуло даже тени улыбки. Удивительно серьезный для своих лет Валентин представил своего компаньона. Эрика кое-как вспомнила, какое положение имела эта фамилия. Не очень знатные, не очень богатые. Так, средненькие во всем, особых надежд отпрыски этой семьи никогда не подавали, но мало ли какие связи могут понадобиться в жизни?
«Герцог Окделл» улыбнулась. Завязали разговор о погоде, затем плавно перешли на лошадей. Новый знакомец, Герберт, восхищенно цокнул языком, кивая на Сону.
- Вам, Ричард, можно позавидовать.
Пусть эр фактически подарил оруженосцу мориску, Сона по-прежнему принадлежала ему, но Эрике все равно было приятно, а потому она потешила собеседника ответным комплиментом.
Собравшаяся компания не торопилась. Снова сели по коням лишь когда к ним присоединился четвертый участник планируемой охоты: Жюльен Горуа. Эрика не сразу узнала второго своего «однокорытника». Не сказать, что он очень изменился за пару лет, просто герцогиня Окделл никогда не присматривалась к нему. Для разборчивого Валентина необычный выбор товарищей. Впрочем, Эрику ни Жюльен, ни Герберт ничуть не напрягали. Вот пригласи граф, упаси Создатель, Северина или Эстебана, тогда…
Они двинулись к выезду из города. За ними увязались люди, одетые в цвета Приддов. Вооруженные огнестрельным оружием, они вели на поводу гончих. Держались они на почтительном расстоянии, не мешая разговору знатных господ.
Эрика развернулась, чтобы снова смотреть вперед. В беседе она перестала принимать активное участие. Валентин тоже предпочитал молчание. А вот Жюльен, несколько осмелев после Лаик, с жаром рассказывал о своей последней охоте с отцом. Герберт вмешивался, критикую стратегию.
- Нет, ну хоть вы ему проясните, Ричард! Мыслимое ли дело, отправляться в лес под вечер?! Мы и сейчас-то слишком поздно выехали!
Похоже «под вечер» у юноши начиналось сразу после полудня, но «прояснений» и не требовалось. Эрика подставила лицо прохладному ветру, наслаждаясь жизнью.
Без проблем миновав городские ворота, они стали небольшим лагерем на недалекой от края леса опушке. Охотники затрубили в рожки, взбудораживая лосей и оленей. Молодые люди предпочли разделиться: нашедшие друг друга Жюльен и Герберт настаивали на том, что они будут загонять дичь с запада. Валентин предложил Эрике проехаться севернее.
Сопровождающие спустили с поводков собак, а девушка подумала, что, может, теперь наследник дома Приддов подойдет к истинной причине встречи.
Герцогиня Окделл попыталась вспомнить, брал ли ее отец на охоту когда-нибудь. При здравом размышлении выходило, что нет. Эгмонт увлекался охотой ровно до того момента, как повредил на ней ногу. Вроде бы после этого он окончательно охладел к этой забаве? А значит, Эрику – что в силу своих предпочтений, что в силу ее юных лет – с собой брать не мог.
Интересно, любит ли охоту Рокэ?
Или это занятие все же для него недостаточно азартно? Стены в кабинете эра украшали охотничьи трофеи, это правда, зато он совершенно не держал в доме собак. Для заядлого охотника это выглядело бы странно. Похоже, нынешний герцог Алва предпочитает либо другую дичь, либо другие занятия…
Конь о конь Эрика ехала рядом с Валентином, оставив звуки рожков чуть позади. Ожидая, когда же он, наконец, нарушит повисшее молчание, Эрика украдкой перевела на него взгляд. И натолкнулась прямо на серьезный взгляд почти прозрачных глаз.
- Я рад, что вы приняли мое приглашение, - Эрика ждала этой фразы, когда еще только подъезжала к фонтану. Поразительно, что Валентин вспомнил о ней лишь сейчас. Но о погоде говорить не хотелось совсем, так почему бы не поддержать эту тему?
- Благодарю вас за него. Но мне кажется, вы все-таки не ожидали моего согласия? – выстрел был вслепую и он прошел мимо.
- Я надеялся, что господин Первый маршал не займет вас неотложными и, бесспорно, важными делами, - приподнял брови Валентин.
«Придд может бесконечно ходить вокруг да около, как же вынудить его перейти ближе к сути? Может, стоит ему намекнуть, что мое время стоит дорого?»
- Признаться, мне стоило немалых трудов убедить его дать мне некоторую передышку. Монсеньор не сторонник охоты. «Создатель, пожалуйста, сделай, чтобы это оказалось правдой! Или хотя бы, чтоб Валентин не поймал меня на откровенной лжи!» - Рокэ, разумеется, узнает, куда подевался оруженосец, только чем позже ему заблагорассудится об этом спросить, тем лучше. А еще лучше, чтобы он вообще в этот день о «Ричарде» не вспомнил.
- Это достойно понимания, - «однокорытник» все еще медлил с раскрытием карт. Впору уже себя ощутить дичью, которую медленно и методично загоняют в силки.
- Вы еще не думали, с кем свяжете свою судьбу? – хорошо, что в этот миг они не пили. Иначе быть Валентину под импровизированным фонтаном. Эрика вмиг успела прокрутить в голову сонм ответов и предположений. Пришлось действовать аккуратнее. Впрочем, для Валентина и эти попытки, наверное, казались топорными.
- Я, право, не задумывался над вопросом столь обстоятельно. Бесспорно, и мне, и вам будет необходим наследник… - «Прокол! Валентин еще все-таки не герцог! Как-то некрасиво звучит, едва ли не с намеком…»
- Признаться, я был помолвлен с некой дамой, но вот что-то у ее родителей не ладится с моим отцом, и мне намекнули, что стоит внимательно приглядываться к тем, кто меня окружает. А вы, герцог Окделл, знаете, с кем ваши отец и матушка связали вашу судьбу?
Эрика надеялась, что не выдала своего волнения. Конечно, она знала. Альдо Ракан. За него по старой договоренности должна была выйти старшая дочь Эгмонта Окделла. Когда же она надела мужской костюм, роль супруги для талигойского принца прочили Айрис. Эрика никогда не слышала, чтобы можно было так извернуться. Наверное, молодой Ракан даже не знал, как звали будущую невесту. А заодно и его родители. Впрочем, теперь так и так никакой разницы нет. Как и самого Альдо. Знать бы, не успел ли он обзавестись бастардами, или теперь сбежавшему кансилльеру придется искать другого претендента на престол? Уже из Агариса, Гайифы или Дриксен, или куда он мог податься?
- Я полагаю, что моя дражайшая матушка вместе с покойным отцом вряд ли могли подобрать недостойную кандидатуру. – Эрика хотела добавить, что она еще не собирается жениться ближайшие года два, но не успела.
- Не сомневаюсь, - будь это сказано другим тоном, это могло бы сойти за оскорбление, но Валентин умудрился произнести всего два слова так беспристрастно, будто эта тема только что интересовала совсем не его.
- А что же вы, уже выбрали даму сердца?
- Пожалуй, да. – Создатель, неужели спруты такие холодные и уравновешенные и в любви?
- О, если вы не хотите говорить, я, разумеется, не смею настаивать… - в Эрике тут же разыгралось чисто женское любопытство. И она надеялась, что Валентин, попавшись на ее мнимое безразличие, все-таки поделится новостью.
- Я и не собирался скрывать ее имени. Тем более к вам это имеет непосредственное значение.
Валентин спокойно поймал взгляд Эрики, украдкой брошенный на него.
Безмятежность и бесстрастность в глазах молодого человека пугала. Эрике показалось, что она проваливается в узкий глубокий колодец. Снова. Молодая герцогиня Эрика Окделл с одиннадцати лет боялась, что кто-нибудь узнает, догадается, разглядит…
Разглядели. В самом прямом смысле этого слова. Из-за ее собственной оплошности. Из-за того, что находясь за надежными стенами дома Ворона, она расслабилась и потеряла бдительность. С тех пор ей всюду мерещилось разоблачение.
Тем не менее, девушка попыталась окатить собеседника прохладной волной самоуверенности, неосознанно подражая эру.
- Не представляю, о чем вы, - Эрика нечеловеческим усилием заставила себя не теребить поводья.
- О вашей сестре, разумеется, Айрис Окделл.
Эрика едва сдержала смех облегчения, позволила себе лишь снисходительно усмехнуться.
- Вы ее даже никогда не видели, Валентин!
- Разве это когда-либо препятствовало браку? Ее видел мой отец, и он полагает, что наследнику дома Волны старшая из сестер Повелителя Скал составит достойную партию. Я не вижу причин для споров с ним, тем более что это пойдет на пользу обоим нашим семьям.
Поэтому я спрашиваю вашего разрешения, герцог Окделл, ведь вы отвечаете за своих сестер. Я догадываюсь, что не вполне симпатичен вам, но подумайте, что ждет Айрис в недалеком будущем, а также ваших младших сестер, если вы откажете.
Эрика растянула улыбку еще шире:
- Вот какая ирония: вы говорите, а мне видится господин супрем, - девушка действительно верила, что последние слова Валентин перенял у Вальтера. Справа зазвучал рожок. Совсем близко.
- Дичь гонят прямо на нас, что же мы еле плетемся?
- Герберт прекрасно справится и без нас, - Валентин еще сильней натянул поводья, заставляя своего жеребца идти совсем уж шагом. – А впрочем, у вас должно быть время для раздумий, - и решительно, но без спешки, все-таки дал коню шпоры. Эрика постаралась не отстать. Это было несложно: как бы ни был хорош караковый жеребчик Придда, с мориской тягаться было не для него. Сона вырвалась уже на голову вперед, когда прямо на них выскочил длинноногий олень, заставив лошадей заржать, когда всадники резко осадили их. В отчаянии сохатый топнул копытцем и пронесся мимо, петляя между деревьями. Впрочем, Валентин, кажется, успел даже выстрелить в молодую и довольно резвую дичь. Погоне помешали вылетевшие следом всадники. И это были не Герберт с Жюльеном.
***
Серый зильбер гневно заржал, мотая головой. Остановкой разгоряченный конь был доволен не больше, чем его наездник. Два каимца вели себя менее агрессивно, только фыркали и стригли ушами.
- Ты только погляди, кто пытался отнять нашу добычу!
- Вашу? Да полно вам, господа. Тем более, этот олень уже умчался достаточно далеко. Неужели вы хотите ссориться из-за такого пустяка?
- Ну что вы, сударь. К вам мы не имеем никаких претензий! А вот герцог Окделл нам задолжал. Помнится, в прошлый раз ему чудовищно повезло, что Первый маршал оказался поблизости в столь ранний час.
Эрика отметила, что говорил с ними не Колиньяр, который раньше бы ни за что не упустил момента ни покрасоваться, ни поиздеваться над ней. Какой-то «навозник», вечный подпевала – девушка даже не стала вспоминать, как его зовут. Впрочем, это не мешало ей припомнить отчаянные крики и быстро мелькающие пятки осмелевшего крысенка.
Видимо, улыбка на ее лице окончательно взбесила этого «блюстителя Чести».
- Мы требуем удовлетворения!
- Бедняжки. Вы все? – Эрика с притворным состраданием воззрилась на «навозника».
- Да, все! – взвизгнул тот, усмотрев в словах девушки какой-то подтекст.
- Не все, - Эстебан поморщился, будто проглотил что-то склизкое и донельзя омерзительное. – У меня к герцогу Окделлу больше нет претензий.
Его друг, не ожидавший раскола в рядах, секунду ловил ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
- Отлично. – Отказ товарища от решительных действий ненадолго вывел драчуна из равновесия, но уверенности в нем поубавилось. – В таком случае, я…
- Мне вылететь из седла? – любезно предложила Эрика. – Ведь это так просто выдать за несчастный случай. Ай-ай, герцог Окделл неудачно приземлился и свернул себе шею, экая неприятность. И - вот как чудесно – обратного не доказать, - девушка растянула губы в, как она надеялась, презрительной усмешке.
Навозник не замедлил ответить таким же оскалом.
- Зачем же так грубо, герцог? Хотя вы, наверное, наконец-то догадались, что в Олларии вам не место. Есть люди готовые хорошенько заплатить за вашу головку.
- Что вы несете? – Валентин, кажется, неприятно удивленным.
- Так вы еще и не сами до засады додумались? Ваша изобретательность в таком случае оставляет желать лучшего, так же как и все остальное. – «Герцог Окделл» смерила наглеца презрительным взглядом. Что-то подсказывало, что критики он не выносил.
«Навозник» едва не зашипел. Его рука резко дернулась к поясу, но Эрика оказалась быстрее. Выстрел.
Она действовала машинально, не думая, хочет ли попасть во вражескую руку или просто выбить оружие. Впрочем, второе у нее скорее всего не получилось бы. А вот юноша завопил, схватившись здоровой рукой за запястье, по которому уже ручьями текла кровь.
- Вам помочь? – наследником Повелителей Волн двигала учтивость. Хотя, может, он собирался просто тонко поглумиться над опозорившимся дуэлянтом. Высокий гневный вопль был донельзя красноречив.
***
Валентин и Эрика оставили «добрых» знакомых, как те и настаивали. Придд снова был спокоен и невозмутим. Молодой человек холодно извинился за несколько подпорченный отдых, зато Эрике в этот миг пришла в голову дикая мысль – ну не мог же Валентин все это подстроить? Решительно отправив ее на задворки сознания, девушка усмехнулась, заверив «однокорытника», что он не виноват.
Они ухитрились нагнать на обратном пути Жюльена и Герберта, чья охота увенчалась успехом. Юноши охотно приняли поздравления, щедро делясь впечатлениями об азарте погони.
- Мы, увы, свой шанс упустили, - ответил Валентин на закономерный вопрос, - впрочем, герцог Окделл все-таки подстрелил одну зверушку. Той, однако, удалось уйти.
- Эх, жаль. Но вы, Ричард, не огорчайтесь! И, я полагаю, вы ведь разделите с нами трапезу в честь нашей удачи?
- О, несомненно! Благодарю.
- Хо-хо, да граф Васспард на вас плохо влияет, вы за столь краткое время стали так чопорны! – молодые люди улыбались.
О добыче они совершенно забыли, завалившись в первую встретившуюся на их пути таверну. Распивая шестую бутыль «Слез», молодые люди бурно обсуждали политику государства. Вспыльчивый Герберт особенно усердствовал, правда, не забывая периодически сердечно извиняться перед Валентином и Эрикой, бросаясь неосторожными высказываниями то в одну сторону, то в другую.
Когда ввалился небольшой отряд в черно-белых мундирах, юноша доказывал Эрике, что толкового цивильного коменданта теперь днем с огнем не найти.
- А вот мы уверены, что все занимают свои места, господа. А-а-апчхи! Герцог Окделл, герцог Придд, вы арестованы по приказу Его – а-апчхи, - Величества Фердинанда Второго.
Вы же, господа, - благосклонный кивок на Жюльена и Герберта, - если не собираетесь делать глупостей, можете продолжать веселье. К вам мы претензий не имеем.
- Могу я поинтересоваться, чем мы с герцогом Окделлом так провинились, что за нами послали… такой роскошный тюремный эскорт, капитан? – граф говорил уверенно и трезво.
- Я не уполномочен отвечать на, а-а-апчхи, этот вопрос, но вполне вероятно, что вам все объяснят в Багерлее. Зато нам разрешено применить силу, если вы вдруг вздумаете, а-апчхи, оказать сопротивление, - в голосе расчихавшегося капитана послышалось беспокойство. Наверное, этот вариант развития событий не был для него так уж привлекателен. – Поедемте, господа. Или я…
- Не стоит. Мы едем. – Эрика произнесла одновременно с Валентином, понимая, что хмель уже выветрился и из ее головы. И она, и молодой Придд – оруженосцы уважаемых в обществе людей. Наверняка это какое-то недоразумение.
Глава 40. Вне закона.
читать дальшеВыйдя из таверны под руку с капитаном, молодые люди сели в карету, «заботливо» поданную специально для арестантов. Вместе с ними, собственно, залез сам болезный главнокомандующий и, крякнув, один из его подчиненных, носивший эполеты теньента, хотя возраст его был уже под стать должности самого начальника.
Кучер прикрикнул на лошадей, и копыта лошадей застучали по мостовой. Шторки кареты были задернуты, но не приходилось сомневаться, что верховой эскорт их по-прежнему сопровождает.
Мысли метались и путались, не желая оказывать помощи в составлении картины происходящего.
Чем же был вызван их арест? Капитан сказал, что это приказ короля, до этого дня не проявившего даже вялой искры интереса к герцогу Окделлу. Может, что-то с Рокэ? Как иначе объяснить отсутствие его персоны в этом деле?
Эрика невольно содрогнулась от мысли, что даже герцог Алва не абсолютно неуязвим.
А Валентин? Его отец – супрем, или был им, когда они выезжали на охоту.
В то, что Вальтер, столь искушенный в ведении политических игр, мог запросто попасться на какой-то афере, Эрика не верила, но в пору уже вообразить, что ее неустанно преследуют.
Карета подпрыгнула на выбоине, хорошенько тряхнув пассажиров …
Багерлее ее впечатлило. Но куда больше ее впечатлила, наконец, озвученная причина ее ареста.
Герцог Окделл обвинялся в государственной измене и организации заговора против королевской династии.
Эрике хотелось одновременно плакать и смеяться. Оказывается, герцог Окделл, воспользовавшись добротой герцога Алвы, принявшего его под свое покровительство, полагал, что убивать Ворона – значит, выдать себя, но вот разузнать положение дел – самая для него работа. Ричард тайно общался с изменниками, засевшими в Агарисе, и они вместе лелеяли план переворота.
Одним из этапов этого плана было внедрение его сестры в свиту королевы. Айрис, по словам коменданта, отводилась самая незначительная роль. После того, как девушка вошла бы в доверие к Ее Величеству, она вечером, когда дворец уснет, должна была открыть окна своих покоев и впустить убийц, которые заранее подкупят или перебьют стражу. Затем наемники, а том и сам герцог Окделл под предлогом того, что сами разоблачили заговор, идут в королевские покои и хладнокровно прирезают царственную чету.
Далее, Эрика узнала, что они с Валентином уже заметали следы своего другого преступления – Дорака нашли мертвым у себя в кабинете.
Ни для кого не секрет, что Повелитель Скал имел зуб на кардинала Талига.
Эрика поинтересовалась, при чем же тут Валентин Придд. Ей, несмотря на всю тяжесть обвинений, было все-таки смешно: чтобы поверить в это обвинение надо быть полным тупицей!
Но, оказывается, обвинения были не такими голословными, как казались: уже и свидетели явных угроз были найдены, и черновики писем, и перекупить кое-кого из сообщников удалось.
Комендант просто трясся от предвкушения грядущего представления: за перечисленные прегрешения недвусмысленно светил эшафот.
- Если бы я хотел кого-то убить, я не орал бы об этом на каждом перекрестке! – наконец, возмутилась Эрика.
- А-а-а! – возрадовался тюремщик. – Так вы все-таки признаете, что собирались совершить жестокое убийство!
- Ничуть. Ваши обвинения ложны, как и ваши свидетели. Позвольте спросить, любезный, а куда делся монсеньор – Первый маршал Талига – и могу ли я просить о встрече с ним, скажем, как о свидетеле защиты? Или его вы тоже обвинили в измене?!
Лицо тюремщика покраснело от гнева, когда тот услышал такое кощунственное предположение. Однако, о необходимости ответа его избавил шум за дверями.
Кто-то очень громко и яростно отчитывал стражу, разнося в пух и прах все, начиная с несоблюдения субординации.
Еще один окрик, чей-то вопль и громкие шаги по лестнице. Тюремщик едва успел отскочить от двери – иначе быть ему впечатанным в стену.
Эрика встала навстречу эру.
- Покиньте нас, любезный! – тюремщику банально указали на дверь. Ослушаться Первого маршала тот не посмел, но уходя все причитал, что не простит себе, если с герцогом Алва что-то случится, ведь тот остается наедине со столь опасным преступником. Не у всякого в его возрасте хватит ума на такую комбинацию!
Улыбка Алвы была змеиной:
- Вы полагаете, что я не способен справиться с мальчишкой?
Тюремщика как ветром выдуло из комнаты. Рокэ шагнул к только захлопнувшейся двери и распахнул ее.
- Любезный! Если вы не хотите собственноручно отрезать себе уши, а затем занять камеру где-то в подвале, крайне рекомендую не приближаться к этой двери ближе, чем на десяток локтей!
Тюремщик закивал и тут же умчался по коридору, побледнев, как покойник.
Рокэ захлопнул дверь, вернувшись в комнату.
- Эр Рокэ!
- Манрики были очень убедительны, юноша. А вас еще угораздило вновь поцапаться с опасной компанией.
- Но я… Вы же знаете, что я ничего!..
- Герцог Окделл! Я надеюсь, вы не собираетесь броситься мне на шею? Клянусь, мне порой начинает казаться, что проклят не я, а вы! – Рокэ опустился в кресло и в сердцах ударил по подлокотникам.
- Все так плохо?
- Фердинанда было кому толкать под руку, когда меня не было во дворце. А еще и Сильвестр умер… Так не вовремя. В общем, Манрики заливались мирискиллами, потрясая уликами, когда расписывали ваши прегрешения. Ваша милая Катарина рыдала, когда рассказывала, как резки и грубы вы были при вашей единственной приватной встрече, если вам интересно.
Я опоздал даже к шапочному разбору, юноша, потому что несколько недоумков перегородили возами целых четыре переулка. Фердинанд трясется и негодует одновременно. Хотя и услышал голос разума в моем скромном лице.
- Меня будут судить?
- Будут, - Рокэ усмехнулся. – И за этот маскарад тоже.
Девушке словно дали под дых.
- Вы же обещали!.. Я же... Вы со мной!..
- Я – с вами. Возьмите платок и утритесь, - Рокэ протянул девушке черно-синий платок, но увидев, что она и не собирается его принимать, просто положил рядом с ней.
- До встречи, юноша.
читать дальшеОсознаю свое жестокое надругательство над таймлайном)))
Глава 39. Охота.
читать дальшеГерцога Эрика так и не дождалась. Однако страсти схлынули, и девушка попыталась убедить себя, что утро вечера мудренее. Час проворочавшись в постели, она, наконец, уснула.
Утром, еще до вошедшего в привычку фехтования, прибежал гонец. Неожиданное письмо выдернуло Эрику из сонного состояния. Молодая герцогиня вновь пробежала глазами небольшой текст почти сплошь в завитушках.
Граф Васспард внезапно вспомнил о бывшем «однокорытнике» и приглашал составить компанию на охоте. Особых причин отказываться не было. И так странно выглядело, что герцог Окделл так неохотно общается с ровесниками. Да и вообще редко выходит в свет. В Надоре никто не обратил на это внимания, но Окделл – далеко не столица, в которой жизнь постоянно бьет ключом.
Как и следовало оруженосцу, Эрика сперва постучалась в кабинет эра – негоже было бы просто уйти, а потом узнать, что не выполнила с десяток неотложных дел. Алва редко давал ей поручения, но из врожденной вредности мог легко их придумать. Дверь открылась - Рокэ не запирал комнаты, когда покидал особняк ненадолго. Эрика поискала эра взглядом и притворила дверь. В конце концов, из дома выходить ей не запрещали, а если б у Рокэ было к ней реальное дело, девушка давно бы об этом знала.
Герцогиня облачилась в костюм для верховой езды, на этот раз постаравшись, чтобы синего было как можно меньше. Не оруженосца Первого маршала приглашали развлечься, а Ричарда Окделла. Промелькнула мысль, что охота – лишь предлог, а личная встреча нужна Валентину по какой-то иной причине, но тем не менее, Эрика зарядила пистолеты. Вдруг графу и впрямь захотелось сократить популяцию местной дичи? Да и вообще оружие под рукой никогда не помешает… Приловчившись однажды заряжать пистолеты и мушкеты, девушка не сбивалась. Руки сами проделывали нужные действия, причем все лучше и лучше. Не просыпался порох, не оскальзывалось запястье. Герцогиня Окделл провела рукой по стволу и усмехнулась. Нет, не променяла б она уже это на пяльцы и иголки!
Эрика приехала на оговоренное место немного раньше и была удивлена, что Валентин уже отдыхает на бортике фонтана. В нескольких шагах покорно стоял караковый жеребец с большими темными глазами и длинным холеным хвостом.
Будь граф Васспард один, Эрика бы и утвердилась в мысли, что причина встречи скорее личная, но «однокорытник» вел с кем-то дискуссию. Герцогиня Окделл спешилась, похлопав Сону по лоснящейся шее. Мориска переступила передними ногами и осталась стоять на месте.
- Доброе утро, господа! – чуть громче, чем надо, но пусть лучше так, а то еще решат, что герцог Окделл подкрадывался и подслушивал. Беседовавшие обернулись. Граф Васспард вежливо приветствовал герцога Окделла, но на его лице не проскользнуло даже тени улыбки. Удивительно серьезный для своих лет Валентин представил своего компаньона. Эрика кое-как вспомнила, какое положение имела эта фамилия. Не очень знатные, не очень богатые. Так, средненькие во всем, особых надежд отпрыски этой семьи никогда не подавали, но мало ли какие связи могут понадобиться в жизни?
«Герцог Окделл» улыбнулась. Завязали разговор о погоде, затем плавно перешли на лошадей. Новый знакомец, Герберт, восхищенно цокнул языком, кивая на Сону.
- Вам, Ричард, можно позавидовать.
Пусть эр фактически подарил оруженосцу мориску, Сона по-прежнему принадлежала ему, но Эрике все равно было приятно, а потому она потешила собеседника ответным комплиментом.
Собравшаяся компания не торопилась. Снова сели по коням лишь когда к ним присоединился четвертый участник планируемой охоты: Жюльен Горуа. Эрика не сразу узнала второго своего «однокорытника». Не сказать, что он очень изменился за пару лет, просто герцогиня Окделл никогда не присматривалась к нему. Для разборчивого Валентина необычный выбор товарищей. Впрочем, Эрику ни Жюльен, ни Герберт ничуть не напрягали. Вот пригласи граф, упаси Создатель, Северина или Эстебана, тогда…
Они двинулись к выезду из города. За ними увязались люди, одетые в цвета Приддов. Вооруженные огнестрельным оружием, они вели на поводу гончих. Держались они на почтительном расстоянии, не мешая разговору знатных господ.
Эрика развернулась, чтобы снова смотреть вперед. В беседе она перестала принимать активное участие. Валентин тоже предпочитал молчание. А вот Жюльен, несколько осмелев после Лаик, с жаром рассказывал о своей последней охоте с отцом. Герберт вмешивался, критикую стратегию.
- Нет, ну хоть вы ему проясните, Ричард! Мыслимое ли дело, отправляться в лес под вечер?! Мы и сейчас-то слишком поздно выехали!
Похоже «под вечер» у юноши начиналось сразу после полудня, но «прояснений» и не требовалось. Эрика подставила лицо прохладному ветру, наслаждаясь жизнью.
Без проблем миновав городские ворота, они стали небольшим лагерем на недалекой от края леса опушке. Охотники затрубили в рожки, взбудораживая лосей и оленей. Молодые люди предпочли разделиться: нашедшие друг друга Жюльен и Герберт настаивали на том, что они будут загонять дичь с запада. Валентин предложил Эрике проехаться севернее.
Сопровождающие спустили с поводков собак, а девушка подумала, что, может, теперь наследник дома Приддов подойдет к истинной причине встречи.
Герцогиня Окделл попыталась вспомнить, брал ли ее отец на охоту когда-нибудь. При здравом размышлении выходило, что нет. Эгмонт увлекался охотой ровно до того момента, как повредил на ней ногу. Вроде бы после этого он окончательно охладел к этой забаве? А значит, Эрику – что в силу своих предпочтений, что в силу ее юных лет – с собой брать не мог.
Интересно, любит ли охоту Рокэ?
Или это занятие все же для него недостаточно азартно? Стены в кабинете эра украшали охотничьи трофеи, это правда, зато он совершенно не держал в доме собак. Для заядлого охотника это выглядело бы странно. Похоже, нынешний герцог Алва предпочитает либо другую дичь, либо другие занятия…
Конь о конь Эрика ехала рядом с Валентином, оставив звуки рожков чуть позади. Ожидая, когда же он, наконец, нарушит повисшее молчание, Эрика украдкой перевела на него взгляд. И натолкнулась прямо на серьезный взгляд почти прозрачных глаз.
- Я рад, что вы приняли мое приглашение, - Эрика ждала этой фразы, когда еще только подъезжала к фонтану. Поразительно, что Валентин вспомнил о ней лишь сейчас. Но о погоде говорить не хотелось совсем, так почему бы не поддержать эту тему?
- Благодарю вас за него. Но мне кажется, вы все-таки не ожидали моего согласия? – выстрел был вслепую и он прошел мимо.
- Я надеялся, что господин Первый маршал не займет вас неотложными и, бесспорно, важными делами, - приподнял брови Валентин.
«Придд может бесконечно ходить вокруг да около, как же вынудить его перейти ближе к сути? Может, стоит ему намекнуть, что мое время стоит дорого?»
- Признаться, мне стоило немалых трудов убедить его дать мне некоторую передышку. Монсеньор не сторонник охоты. «Создатель, пожалуйста, сделай, чтобы это оказалось правдой! Или хотя бы, чтоб Валентин не поймал меня на откровенной лжи!» - Рокэ, разумеется, узнает, куда подевался оруженосец, только чем позже ему заблагорассудится об этом спросить, тем лучше. А еще лучше, чтобы он вообще в этот день о «Ричарде» не вспомнил.
- Это достойно понимания, - «однокорытник» все еще медлил с раскрытием карт. Впору уже себя ощутить дичью, которую медленно и методично загоняют в силки.
- Вы еще не думали, с кем свяжете свою судьбу? – хорошо, что в этот миг они не пили. Иначе быть Валентину под импровизированным фонтаном. Эрика вмиг успела прокрутить в голову сонм ответов и предположений. Пришлось действовать аккуратнее. Впрочем, для Валентина и эти попытки, наверное, казались топорными.
- Я, право, не задумывался над вопросом столь обстоятельно. Бесспорно, и мне, и вам будет необходим наследник… - «Прокол! Валентин еще все-таки не герцог! Как-то некрасиво звучит, едва ли не с намеком…»
- Признаться, я был помолвлен с некой дамой, но вот что-то у ее родителей не ладится с моим отцом, и мне намекнули, что стоит внимательно приглядываться к тем, кто меня окружает. А вы, герцог Окделл, знаете, с кем ваши отец и матушка связали вашу судьбу?
Эрика надеялась, что не выдала своего волнения. Конечно, она знала. Альдо Ракан. За него по старой договоренности должна была выйти старшая дочь Эгмонта Окделла. Когда же она надела мужской костюм, роль супруги для талигойского принца прочили Айрис. Эрика никогда не слышала, чтобы можно было так извернуться. Наверное, молодой Ракан даже не знал, как звали будущую невесту. А заодно и его родители. Впрочем, теперь так и так никакой разницы нет. Как и самого Альдо. Знать бы, не успел ли он обзавестись бастардами, или теперь сбежавшему кансилльеру придется искать другого претендента на престол? Уже из Агариса, Гайифы или Дриксен, или куда он мог податься?
- Я полагаю, что моя дражайшая матушка вместе с покойным отцом вряд ли могли подобрать недостойную кандидатуру. – Эрика хотела добавить, что она еще не собирается жениться ближайшие года два, но не успела.
- Не сомневаюсь, - будь это сказано другим тоном, это могло бы сойти за оскорбление, но Валентин умудрился произнести всего два слова так беспристрастно, будто эта тема только что интересовала совсем не его.
- А что же вы, уже выбрали даму сердца?
- Пожалуй, да. – Создатель, неужели спруты такие холодные и уравновешенные и в любви?
- О, если вы не хотите говорить, я, разумеется, не смею настаивать… - в Эрике тут же разыгралось чисто женское любопытство. И она надеялась, что Валентин, попавшись на ее мнимое безразличие, все-таки поделится новостью.
- Я и не собирался скрывать ее имени. Тем более к вам это имеет непосредственное значение.
Валентин спокойно поймал взгляд Эрики, украдкой брошенный на него.
Безмятежность и бесстрастность в глазах молодого человека пугала. Эрике показалось, что она проваливается в узкий глубокий колодец. Снова. Молодая герцогиня Эрика Окделл с одиннадцати лет боялась, что кто-нибудь узнает, догадается, разглядит…
Разглядели. В самом прямом смысле этого слова. Из-за ее собственной оплошности. Из-за того, что находясь за надежными стенами дома Ворона, она расслабилась и потеряла бдительность. С тех пор ей всюду мерещилось разоблачение.
Тем не менее, девушка попыталась окатить собеседника прохладной волной самоуверенности, неосознанно подражая эру.
- Не представляю, о чем вы, - Эрика нечеловеческим усилием заставила себя не теребить поводья.
- О вашей сестре, разумеется, Айрис Окделл.
Эрика едва сдержала смех облегчения, позволила себе лишь снисходительно усмехнуться.
- Вы ее даже никогда не видели, Валентин!
- Разве это когда-либо препятствовало браку? Ее видел мой отец, и он полагает, что наследнику дома Волны старшая из сестер Повелителя Скал составит достойную партию. Я не вижу причин для споров с ним, тем более что это пойдет на пользу обоим нашим семьям.
Поэтому я спрашиваю вашего разрешения, герцог Окделл, ведь вы отвечаете за своих сестер. Я догадываюсь, что не вполне симпатичен вам, но подумайте, что ждет Айрис в недалеком будущем, а также ваших младших сестер, если вы откажете.
Эрика растянула улыбку еще шире:
- Вот какая ирония: вы говорите, а мне видится господин супрем, - девушка действительно верила, что последние слова Валентин перенял у Вальтера. Справа зазвучал рожок. Совсем близко.
- Дичь гонят прямо на нас, что же мы еле плетемся?
- Герберт прекрасно справится и без нас, - Валентин еще сильней натянул поводья, заставляя своего жеребца идти совсем уж шагом. – А впрочем, у вас должно быть время для раздумий, - и решительно, но без спешки, все-таки дал коню шпоры. Эрика постаралась не отстать. Это было несложно: как бы ни был хорош караковый жеребчик Придда, с мориской тягаться было не для него. Сона вырвалась уже на голову вперед, когда прямо на них выскочил длинноногий олень, заставив лошадей заржать, когда всадники резко осадили их. В отчаянии сохатый топнул копытцем и пронесся мимо, петляя между деревьями. Впрочем, Валентин, кажется, успел даже выстрелить в молодую и довольно резвую дичь. Погоне помешали вылетевшие следом всадники. И это были не Герберт с Жюльеном.
***
Серый зильбер гневно заржал, мотая головой. Остановкой разгоряченный конь был доволен не больше, чем его наездник. Два каимца вели себя менее агрессивно, только фыркали и стригли ушами.
- Ты только погляди, кто пытался отнять нашу добычу!
- Вашу? Да полно вам, господа. Тем более, этот олень уже умчался достаточно далеко. Неужели вы хотите ссориться из-за такого пустяка?
- Ну что вы, сударь. К вам мы не имеем никаких претензий! А вот герцог Окделл нам задолжал. Помнится, в прошлый раз ему чудовищно повезло, что Первый маршал оказался поблизости в столь ранний час.
Эрика отметила, что говорил с ними не Колиньяр, который раньше бы ни за что не упустил момента ни покрасоваться, ни поиздеваться над ней. Какой-то «навозник», вечный подпевала – девушка даже не стала вспоминать, как его зовут. Впрочем, это не мешало ей припомнить отчаянные крики и быстро мелькающие пятки осмелевшего крысенка.
Видимо, улыбка на ее лице окончательно взбесила этого «блюстителя Чести».
- Мы требуем удовлетворения!
- Бедняжки. Вы все? – Эрика с притворным состраданием воззрилась на «навозника».
- Да, все! – взвизгнул тот, усмотрев в словах девушки какой-то подтекст.
- Не все, - Эстебан поморщился, будто проглотил что-то склизкое и донельзя омерзительное. – У меня к герцогу Окделлу больше нет претензий.
Его друг, не ожидавший раскола в рядах, секунду ловил ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.
- Отлично. – Отказ товарища от решительных действий ненадолго вывел драчуна из равновесия, но уверенности в нем поубавилось. – В таком случае, я…
- Мне вылететь из седла? – любезно предложила Эрика. – Ведь это так просто выдать за несчастный случай. Ай-ай, герцог Окделл неудачно приземлился и свернул себе шею, экая неприятность. И - вот как чудесно – обратного не доказать, - девушка растянула губы в, как она надеялась, презрительной усмешке.
Навозник не замедлил ответить таким же оскалом.
- Зачем же так грубо, герцог? Хотя вы, наверное, наконец-то догадались, что в Олларии вам не место. Есть люди готовые хорошенько заплатить за вашу головку.
- Что вы несете? – Валентин, кажется, неприятно удивленным.
- Так вы еще и не сами до засады додумались? Ваша изобретательность в таком случае оставляет желать лучшего, так же как и все остальное. – «Герцог Окделл» смерила наглеца презрительным взглядом. Что-то подсказывало, что критики он не выносил.
«Навозник» едва не зашипел. Его рука резко дернулась к поясу, но Эрика оказалась быстрее. Выстрел.
Она действовала машинально, не думая, хочет ли попасть во вражескую руку или просто выбить оружие. Впрочем, второе у нее скорее всего не получилось бы. А вот юноша завопил, схватившись здоровой рукой за запястье, по которому уже ручьями текла кровь.
- Вам помочь? – наследником Повелителей Волн двигала учтивость. Хотя, может, он собирался просто тонко поглумиться над опозорившимся дуэлянтом. Высокий гневный вопль был донельзя красноречив.
***
Валентин и Эрика оставили «добрых» знакомых, как те и настаивали. Придд снова был спокоен и невозмутим. Молодой человек холодно извинился за несколько подпорченный отдых, зато Эрике в этот миг пришла в голову дикая мысль – ну не мог же Валентин все это подстроить? Решительно отправив ее на задворки сознания, девушка усмехнулась, заверив «однокорытника», что он не виноват.
Они ухитрились нагнать на обратном пути Жюльена и Герберта, чья охота увенчалась успехом. Юноши охотно приняли поздравления, щедро делясь впечатлениями об азарте погони.
- Мы, увы, свой шанс упустили, - ответил Валентин на закономерный вопрос, - впрочем, герцог Окделл все-таки подстрелил одну зверушку. Той, однако, удалось уйти.
- Эх, жаль. Но вы, Ричард, не огорчайтесь! И, я полагаю, вы ведь разделите с нами трапезу в честь нашей удачи?
- О, несомненно! Благодарю.
- Хо-хо, да граф Васспард на вас плохо влияет, вы за столь краткое время стали так чопорны! – молодые люди улыбались.
О добыче они совершенно забыли, завалившись в первую встретившуюся на их пути таверну. Распивая шестую бутыль «Слез», молодые люди бурно обсуждали политику государства. Вспыльчивый Герберт особенно усердствовал, правда, не забывая периодически сердечно извиняться перед Валентином и Эрикой, бросаясь неосторожными высказываниями то в одну сторону, то в другую.
Когда ввалился небольшой отряд в черно-белых мундирах, юноша доказывал Эрике, что толкового цивильного коменданта теперь днем с огнем не найти.
- А вот мы уверены, что все занимают свои места, господа. А-а-апчхи! Герцог Окделл, герцог Придд, вы арестованы по приказу Его – а-апчхи, - Величества Фердинанда Второго.
Вы же, господа, - благосклонный кивок на Жюльена и Герберта, - если не собираетесь делать глупостей, можете продолжать веселье. К вам мы претензий не имеем.
- Могу я поинтересоваться, чем мы с герцогом Окделлом так провинились, что за нами послали… такой роскошный тюремный эскорт, капитан? – граф говорил уверенно и трезво.
- Я не уполномочен отвечать на, а-а-апчхи, этот вопрос, но вполне вероятно, что вам все объяснят в Багерлее. Зато нам разрешено применить силу, если вы вдруг вздумаете, а-апчхи, оказать сопротивление, - в голосе расчихавшегося капитана послышалось беспокойство. Наверное, этот вариант развития событий не был для него так уж привлекателен. – Поедемте, господа. Или я…
- Не стоит. Мы едем. – Эрика произнесла одновременно с Валентином, понимая, что хмель уже выветрился и из ее головы. И она, и молодой Придд – оруженосцы уважаемых в обществе людей. Наверняка это какое-то недоразумение.
Глава 40. Вне закона.
читать дальшеВыйдя из таверны под руку с капитаном, молодые люди сели в карету, «заботливо» поданную специально для арестантов. Вместе с ними, собственно, залез сам болезный главнокомандующий и, крякнув, один из его подчиненных, носивший эполеты теньента, хотя возраст его был уже под стать должности самого начальника.
Кучер прикрикнул на лошадей, и копыта лошадей застучали по мостовой. Шторки кареты были задернуты, но не приходилось сомневаться, что верховой эскорт их по-прежнему сопровождает.
Мысли метались и путались, не желая оказывать помощи в составлении картины происходящего.
Чем же был вызван их арест? Капитан сказал, что это приказ короля, до этого дня не проявившего даже вялой искры интереса к герцогу Окделлу. Может, что-то с Рокэ? Как иначе объяснить отсутствие его персоны в этом деле?
Эрика невольно содрогнулась от мысли, что даже герцог Алва не абсолютно неуязвим.
А Валентин? Его отец – супрем, или был им, когда они выезжали на охоту.
В то, что Вальтер, столь искушенный в ведении политических игр, мог запросто попасться на какой-то афере, Эрика не верила, но в пору уже вообразить, что ее неустанно преследуют.
Карета подпрыгнула на выбоине, хорошенько тряхнув пассажиров …
Багерлее ее впечатлило. Но куда больше ее впечатлила, наконец, озвученная причина ее ареста.
Герцог Окделл обвинялся в государственной измене и организации заговора против королевской династии.
Эрике хотелось одновременно плакать и смеяться. Оказывается, герцог Окделл, воспользовавшись добротой герцога Алвы, принявшего его под свое покровительство, полагал, что убивать Ворона – значит, выдать себя, но вот разузнать положение дел – самая для него работа. Ричард тайно общался с изменниками, засевшими в Агарисе, и они вместе лелеяли план переворота.
Одним из этапов этого плана было внедрение его сестры в свиту королевы. Айрис, по словам коменданта, отводилась самая незначительная роль. После того, как девушка вошла бы в доверие к Ее Величеству, она вечером, когда дворец уснет, должна была открыть окна своих покоев и впустить убийц, которые заранее подкупят или перебьют стражу. Затем наемники, а том и сам герцог Окделл под предлогом того, что сами разоблачили заговор, идут в королевские покои и хладнокровно прирезают царственную чету.
Далее, Эрика узнала, что они с Валентином уже заметали следы своего другого преступления – Дорака нашли мертвым у себя в кабинете.
Ни для кого не секрет, что Повелитель Скал имел зуб на кардинала Талига.
Эрика поинтересовалась, при чем же тут Валентин Придд. Ей, несмотря на всю тяжесть обвинений, было все-таки смешно: чтобы поверить в это обвинение надо быть полным тупицей!
Но, оказывается, обвинения были не такими голословными, как казались: уже и свидетели явных угроз были найдены, и черновики писем, и перекупить кое-кого из сообщников удалось.
Комендант просто трясся от предвкушения грядущего представления: за перечисленные прегрешения недвусмысленно светил эшафот.
- Если бы я хотел кого-то убить, я не орал бы об этом на каждом перекрестке! – наконец, возмутилась Эрика.
- А-а-а! – возрадовался тюремщик. – Так вы все-таки признаете, что собирались совершить жестокое убийство!
- Ничуть. Ваши обвинения ложны, как и ваши свидетели. Позвольте спросить, любезный, а куда делся монсеньор – Первый маршал Талига – и могу ли я просить о встрече с ним, скажем, как о свидетеле защиты? Или его вы тоже обвинили в измене?!
Лицо тюремщика покраснело от гнева, когда тот услышал такое кощунственное предположение. Однако, о необходимости ответа его избавил шум за дверями.
Кто-то очень громко и яростно отчитывал стражу, разнося в пух и прах все, начиная с несоблюдения субординации.
Еще один окрик, чей-то вопль и громкие шаги по лестнице. Тюремщик едва успел отскочить от двери – иначе быть ему впечатанным в стену.
Эрика встала навстречу эру.
- Покиньте нас, любезный! – тюремщику банально указали на дверь. Ослушаться Первого маршала тот не посмел, но уходя все причитал, что не простит себе, если с герцогом Алва что-то случится, ведь тот остается наедине со столь опасным преступником. Не у всякого в его возрасте хватит ума на такую комбинацию!
Улыбка Алвы была змеиной:
- Вы полагаете, что я не способен справиться с мальчишкой?
Тюремщика как ветром выдуло из комнаты. Рокэ шагнул к только захлопнувшейся двери и распахнул ее.
- Любезный! Если вы не хотите собственноручно отрезать себе уши, а затем занять камеру где-то в подвале, крайне рекомендую не приближаться к этой двери ближе, чем на десяток локтей!
Тюремщик закивал и тут же умчался по коридору, побледнев, как покойник.
Рокэ захлопнул дверь, вернувшись в комнату.
- Эр Рокэ!
- Манрики были очень убедительны, юноша. А вас еще угораздило вновь поцапаться с опасной компанией.
- Но я… Вы же знаете, что я ничего!..
- Герцог Окделл! Я надеюсь, вы не собираетесь броситься мне на шею? Клянусь, мне порой начинает казаться, что проклят не я, а вы! – Рокэ опустился в кресло и в сердцах ударил по подлокотникам.
- Все так плохо?
- Фердинанда было кому толкать под руку, когда меня не было во дворце. А еще и Сильвестр умер… Так не вовремя. В общем, Манрики заливались мирискиллами, потрясая уликами, когда расписывали ваши прегрешения. Ваша милая Катарина рыдала, когда рассказывала, как резки и грубы вы были при вашей единственной приватной встрече, если вам интересно.
Я опоздал даже к шапочному разбору, юноша, потому что несколько недоумков перегородили возами целых четыре переулка. Фердинанд трясется и негодует одновременно. Хотя и услышал голос разума в моем скромном лице.
- Меня будут судить?
- Будут, - Рокэ усмехнулся. – И за этот маскарад тоже.
Девушке словно дали под дых.
- Вы же обещали!.. Я же... Вы со мной!..
- Я – с вами. Возьмите платок и утритесь, - Рокэ протянул девушке черно-синий платок, но увидев, что она и не собирается его принимать, просто положил рядом с ней.
- До встречи, юноша.
тогда был бы трэш угар и содомия.
Класс!!! Айрис с Валентином - отпадная пара!!!!!
А Эрике бы карьеру военную.... эх.. Там же есть женщины военные вроде. И ей бы. А то что, зря училась что ль? ДЛа и муж у нее будет под стать - Рокэ научит недостающему.
Там же есть женщины военные вроде.
В Талиге - нет.Алва терпеть не может женщин на войне.То ли слишком трепетно к ним относится,то ли считает,что ничего толкового они не могут и будут только мешаться.Ну и мужчин отвлекать,не без этого.
Зоя Гастаки и офицеры с её "Морской Пантеры" - жутко скандальное исключение из правил.
ну и дурак он тогда)))
Вальтер бывал у Окделлов ещё до восстания Борна,а это 387 год,то есть Ричарду,а в нашей ситуации Эрике,было шесть лет.Он не мог не знать,что у Эгмонта не было сыновей,только дочери.
вероятно в данном фанфике он или не бывал у них, или не знал - мало ли речь не зашла, или еще что. Хотя я смотрю, в данном фике не только у Вальтера речь не зашла - ни у кого. По идее ведь семейство знатное, ведущий род - а получается никто не в курсе сколько там детей и какого пола.
Это во всех фиках с fem!Ричардом - род один из знатнейших,а есть ли наследник у рода или нет - никому не известно.Я ещё могу понять ситуацию,когда сын был,но погиб и это скрыли,хотя тогда по логике канона,девочку должны звать Айрис,потому что уговор был назвать именем возлюбленной Эгмонта первую дочь,а не вторую.
ну да. Только мало кто о ней помнит.. об этой логике..
Тем не менее, я даже постараюсь этому еще приписать обоснуй)
Так мне, кстати, еще на один ляпс указали, Лаикский))Повеселила ваша фраза:
В Талиге - нет.Алва терпеть не может женщин на войне.
Звучит так, будто женщин солдат нет, потому что их Алва не любит) *Не в бровь, а в глаз, бгг!))*
Storm34, логика и обоснуй страшные слова для любого фикрайтера)) Я помню, тебе хотелось Валентин/Айри)
Звучит так, будто женщин солдат нет, потому что их Алва не любит) *Не в бровь, а в глаз, бгг!))*
Скажем так...В Кэртиане женщина расценивается не более чем инкубатор на ножках + те временные рамки,которые у нас имеются,и задача женщин в этой ситуации - сидеть дома и рожать и воспитывать детей,а проявление силы и воли - это же упаси Создатель!Если у нас,землян,была Жанна д'Арк ,то в Кэртиане вряд ли есть подобная история.Просто потому что такой менталитет.
Нельзя с точность сказать,что их нет,может и есть,но им нужно ОЧЕНЬ сильно постараться,чтобы скрыть свою тайну.
+ муж (а будет ли муж?) в лице Рокэ,который,как уже говорилось ранее,считает,что женщине на войне не место,то он её скорей под замок посадит и Хуана к ней приставит,чем позволит ей делать то,что хочется.Потому что любит,потому что боится за неё,да мало ли почему он не хочет видеть жену на войне!
Тем более, что вы вряд ли читали только одну главу..)
Не подумайте, что я не понимаю того, что вы подсуммировали о кэртианских женщинах. Некогда я даже очень хорошую статейку читала на близкую тему.
Феминизм действительно женщинам был незнаком - да и в войне в любые времена мужчины всегда находили больше прелестей.
читать дальше
Но Окделлам - в любом обличии - полководцами не бывать!) *пафос*
Не думаю,что Окделлы прям таки плохие полководцы,в конце концов они всегда принадлежали к военной партии.Просто у Дика (сейчас я о каноне) мозг не на войну заточен.Думаю,соответствующее воспитание и образование сделали бы из него прекрасного придворного
интригана,в конце концов,был же Джеральд Окделл кансильером,и даже очень неплохим.читать дальше
по воле автора, не иначе. Клянусь темными магистрами, я не нахожу иного обьяснения поведени. этой семьи и Ричарда в частности. Может он и дурак, но не до такой степени. И не так резко что ли.. Кстати, мне одной кажется, что у него после второй книги развивается шизофрения?
И то, что его состояние никто не замечает а только пинают как умеют?
Эрику мне просто жалко. Никакого варианта самореализоваться нет у леди(
Там на всё воля Создательницы...Проблема в том,что её воля не всегда (если уж совсем честно,то очень редко) дружит с логикой(
Может он и дурак, но не до такой степени.
Да не дурак он,совсем не дурак.Приехавший из глубокой провинции,с забитой всякой чушью головой,несколько своеобразной логикой (этик же) и отсутствием нормального воспитания в семье,но в целом он неглупый мальчишка.Просто опять же - воля Камши.
Кстати, мне одной кажется, что у него после второй книги развивается шизофрения?
Нет,не Вам одной.И мне кажется,ему это передалось от Мирабеллы.
Нет,не Вам одной.И мне кажется,ему это передалось от Мирабеллы.
И у обоих есть на это основания))
Да, где-то и не дурак. Признаццо, мне такие люди не попадались, что порой - как флюгер - то к тем, то к этим, но мало ли... Может, и правда есть такие: которых используют все кому не лень и которые видят врагов там, где их нет...
Хотя тут и правда на все воля Камши, причем не особо то логичная воля......
Нет,не Вам одной.И мне кажется,ему это передалось от Мирабеллы.
Мне кажется, в первых книгах, у него был шанс какой то... Если б его так не пинали. ИМХО вот за отравление его судить вообще нельзя. Парень спасал любимую. Да, он не углядел в ней гадину - но он еще молодой совсем - чего вы хотите? И потом, он не хотел ведь травить, не хотел. Алва вообще то мог понять. И поговорить. А не вот так отсылать.... Придурок.
а на суде.. а КАК он должен был ответить чтобы, по его мнению не предать Альдо, который Ракан, которому он клялся?? Вот именно никак...
Но я теперь жду кровавой мести за подобные отношения к несчастной Эрике и Вале! Обвинителй колесовать!!!!!!! Черветтовать.... в кислоту.....
А Эстебан молодец, мозг включил.
Только родителей Вали не убивай.
Alzhbeta_Fate, ну что вы!))
Продолжайте!)Слушай мне интерсно нафига ты так маскарад ее раскрываешь, чтоб все узнали..... все охереют..... хмм хотя конечно любопытно че будет то? Устроить ее телохранителем... Алвы...XDDDDDDDD Заткни меня, а? фантазия буйная же......
Мирабеллу замуж выдай..... за Штанцлера. Они мозг друг другу вынесут.Ой, а он еще жив???а вообще - ты зачем Дорака убила? Он хороший няшка. Такой клевый,
кофешадди любит, наш чувак.А еще б разрулить кровную клятву Рокэ Оллару. А то блин привязан..... бяка.
Кстати о проклятии. Там если на то пошло прокляты ВСЕ повелители и их сообщиники. Ринальди то проклял всех судей. А там не только Борраска сидели. Так что Рокэ прав, проклята и леди. Ну типа. Если уж мы сходим с ума.XDDD